
Name? Ventriloquism. First name? Label. The identity of the general character in this book also makes talking fiction the trademark of a poetry where, in a strictly labial sense this time, the words are not read on the mouth or face of the poet. The poet is not very transparent, and his expression always remains to be invented. Ventriloquism is the smuggling of necessarily “difficult” poetry, while at the same time putting a chip in your ear on the inside of the puppets. If Ventriloquism Label relies on an essential curiosity of reading, it is because it does not shy away from the pleasure of sharing a story of language as one should doubt “literature” with all his heart: small essayist forms, often vertical, that children can cross, imaginary express lectures on some contemporary poetic purr, a critical incursion into a martial art, false literary television columns, postcards about the contents, and coloring glasses.